ことのはスケッチ(395) 2011年(平成23年)11月

「英訳」3|Daniel Sommariva 援護


ねがねを掛け3Dの映画を見めがねを掛けレーザー治療

I alter my vision,
Once to enhance the 3rd dimension,
twice to protect me from a blinding light,
and finally to find my way around,

深々と森の緑の育くみし朝の空気に私を晒し

The forest purifys the winds and at the break
ot dawn the breeze tills me and cleanses
me tenderly.

夜の闇の網戸にひとつ留まりゐる源氏螢を見守り居たる

As I glare into the night, the spackle of a singie firefly
catches my vision.
I ponder the firefly's motive and solitode and then
realise It's there for me.

朝の日はいまだ閉ざせる瞼まで木漏れきたりぬ中軽井沢

Laying in a forest surrounded by trees.
I have awoken warm rays of light brush,
my eyelids through a canopy of leaves.
Dawn has broken.

 
 

 


Copyright (C)2002 Yuri Imaizumi All Rights Reserved. このページに掲載されている短歌・絵画の無断掲載を禁じます。