ホーム>
随筆> ことのはスケッチ(396)「英訳」4|Daniel Sommariva 援護
|
ことのはスケッチ(396) 2011年(平成23年)12月
「英訳」4|Daniel Sommariva 援護
飛行機の小さき窓の暗闇に南十字星あり添ひ寝してゆく
High above the land amongst the clouds,
I peer through a small window,
the Southern Cross is with me.
青空に描きし摩天楼の風景に昨夜の真夜のオリオン星座
By day the blue sky shines above the
City Scape, By night the stors of Orion
illuminate the sky. I meld them together
to create a perfect memory.
この星をティラノサウルスも見しならむ地球の上に繋ぎて生きる
The stars shine brightly, forever unchanged
since pre-historic animals ruled the land.
地球上の最後の恐竜ティラノサウルス石と化したる骨の冷めたさ
The last of its kind, pre-served in stone
forever in the coldness.
|
|
|
|